Переклад: Лесь Гринюк, Володимир Винниченко
Сторінки: 464
Обкладинка: Тверда
Розмір (мм): 130x200
ISBN: 978-617-569-714-6
Так мовив Заратустра
Фридрих Ніцше
Очікується
З нагоди 180-ліття з дня народження Фридриха Ніцше пропонуємо увазі читачів два українські переклади головного філософсько-поетичного твору німецького мислителя «Also sprach Zarathustra». Переклад під заголовком «Так мовив Заратустра» журналіста, літератора та перекладача Леся Гринюка, виконаний у першій декаді ХХ століття, виходив друком 1910 року. А переклад письменника та урядовця УНР Володимира Винниченка «Так промовляв Заратустра», робота над яким тривала приблизно в той самий час, так і залишився незавершеним. Варіанти цієї спроби перекладу, подані в додатку, публікуються вперше. У передмові до видання проаналізовано ці тексти та ніцшеанські мотиви в творчості обох авторів.